阅读历史 |

网文大神重生在1927 第71节(2 / 3)

加入书签

:“那你吃不吃?”

许少庭问:“你喜欢吃糖喝饮料的吗?”

才点头说:“知道了,你都看怀表几次了,赶紧去上班吧。”

沈灵均听了,离开了几步,又回头叮嘱他无聊了可以看书架上的书与报纸,桌上的钢笔和干净的稿纸他都可以用。最后自己也觉得自己像是个不放心孩子在家的老妈子,才收了声。

临行前最后看那少年一眼,他已经懒懒散散的站在书架挑书看。

只是沈灵均大概要后悔没有整理书桌,又许诺了可以用他的钢笔与稿纸——允许少庭可以借他的书桌和文具写小说。

待他走后不久,这少年就未曾客气,照他的叮嘱坐在书桌前,动作之间也有分寸,并不碰信件与文件之类的纸制品。

但这房间主人做的剪抄本就大大咧咧的停留在翻看的那一页,占了书桌快三分之一位置。随意摊在那里,更何况被原作者扫一眼,再熟悉不过的文字和标题怎么都无法忽略。

知道沈灵均一直有追读他的小说,所以此时并未奇怪,他也一直知道许多读者将小说页面裁剪下来粘贴在本子上,不等出书就自己先做一本方便阅读。

但是沈灵均原来这么喜欢他的小说,少庭还是有些惊讶,同时小小的沾沾自喜一番,似乎是知道自己在对方心中颇有些地位,和与他人是不同的这样的愉悦。

认为这也不算隐私,就将那硬壳厚本子拿了过来,才发现左边是剪下来的报纸,右边是工整规矩的写了整个页面的英文。

鉴于英文水平实属一般,未仔细辨别时,心中猜测是沈灵均写的读书笔记或点评。

仔细去辨别,就愣住了,这并非是什么读书笔记,而是个人翻译的《大道仙途》英文版。

作为这篇东方玄幻小说的原作者,他比任何人都清楚,这里面的各种名词设定,翻译成英文,其难度绝对不是普通白话文可比。

再往前翻,更让他惊叹的是,沈灵均已然翻译完成了二分之一,鉴于《大道仙途》的体量,和翻译难度,他几乎想象到了这人大概很早之前就开始了这样的行动。

在这样不大的房间中,他这位去年初见还中文水平一般的师兄,平日里除了自己职位的工作,兴许业余时间都花费在了小说翻译上。

但是为什么呢?

许少庭翻看着这厚厚的本子,就这么喜欢这篇小说吗?

--

后来到是也得到了答案。

客房很快就打扫完毕,生活用品也都拿了新的摆在房间,只是客房并不带盥洗室,他的牙刷香皂等用品就摆放在了外面公用的那间。

住了几天就发现,沈灵均在沪市几乎全无交际,也并未带其他的人回来过,无论男女还是同僚都不曾见过。

他每日也比少庭起的还要早上半个小时左右。

少庭惯常七点起床,每每出了卧室去刷牙洗脸,沈灵均已经端着简易的早餐摆在桌上等他吃。

等他开始啃三明治,这人已经穿上制服要出门上班,顺便也是惯常的叮嘱他,等他下班两人一起去外面吃饭。

他与许嫣然一样,坚决认为他这双手十分宝贵,用于下厨不要说许嫣然会发脾气,沈灵均也是难得对他沉下脸色。

于是少庭进入厨房,也就仅限于倒杯牛奶这样的工作量。

早饭沈灵均负责,午饭他并不归家,至于在公寓的少庭则向房东多交了份钱。只是因房东国籍,饮食有些单调,每日午餐不是吃土豆猪肉,就是土豆泥奶油汤和沙拉。

于是每天都格外期待沈灵均下班,两人在沪市犹如两只小鸟,整日商量着晚餐吃什么,宛如两只小吃货,扑棱着小翅膀结伴而行,关系也就越来越亲近。

沈灵均也向他解释了翻译小说这件事,原来是只自己追读,可身边的同僚们并不识得汉字,无人讨论就有些无聊了。

“不过翻译这件事是坚持下来了,最终也没有带到工部局给他们看。”

“这样不会觉得是在做无用功吗?”

翻译的作品也是作品,无人赏读如明珠蒙尘,旁人看着都觉得可惜。

沈灵均对这个问题略作迟疑,还是老实答道:“想到他们接受的教育,很有可能读不懂,也明白不了你想表达的思想,我便宁愿独自翻译赏析,也不想给他们看了。”

投诉报刊,与莱恩晚餐晴子……

《沪市晨报》那日停刊一天, 已有人抱怨怎么在这个剧情关键时候,报纸印刷出错停刊了。

等第二日恢复发行,许多人拿到报纸习惯性的先去小说板块,就见日常占据了快整个页面的《我们的世界》没了踪影。

这日许多人都做了同样举动, 来来回回的将报纸从头到尾翻了遍。拆开了一页页的找, 但也只有几篇短篇小说占据了曾经《我们的世界》的位置。

最后找到的, 唯一有关的只有短短几行字的停止连载公告。

即日起, 千风明月所著小说《我们的世界》, 无期限停止

↑返回顶部↑

书页/目录