第97章(2 / 2)
……
另外,码这篇文的时候我听的是《 pasion》,歌词我觉得特别符合陆斐的经历,尤其是这句:“y vor a donde anida pasion”
意译一下:飞往我爱所在的地方(不要直译,直译容易想歪,咳咳)
好天气
陆斐没有试图带走纪念馆的东西,不是不想,只是他也知道,自己没那个权利,这儿的所有资料,都属于已经过世的人,而他还活着。
↑返回顶部↑……
另外,码这篇文的时候我听的是《 pasion》,歌词我觉得特别符合陆斐的经历,尤其是这句:“y vor a donde anida pasion”
意译一下:飞往我爱所在的地方(不要直译,直译容易想歪,咳咳)
好天气
陆斐没有试图带走纪念馆的东西,不是不想,只是他也知道,自己没那个权利,这儿的所有资料,都属于已经过世的人,而他还活着。
↑返回顶部↑