阅读历史 |

第二十八章(3 / 6)

加入书签

了起来,眼里露出恐惧的神色“我?什么事?怎么回事?你为什么到我家来?我是个守法公民。”

“你是在圣奥诺雷工作吗?替一家叫做古典服装店干活吧?”

“是的。你是谁?”

“如果你愿意,可以到我的办公室去谈。”伯恩说。

“你是谁?”

“假货和缉私局税务档案处特别调查官员。跟我走,我的公务车在外面。”

“外面?跟你走?我没穿上衣,没穿外套,我的妻子在楼上等我拿电报回去,一封电报。”

“如果愿意,你可以给她拍封电报。现在跟我走。我已经干了一整天了。快些了事。”

“求求你,先生,”特里格农争辩说“我并不坚持要到哪里去。你说过你有些疑问。问吧,问完,放我上楼。我根本不想到你的办公室去。”

“可能要花几分钟,”贾森说。

“我用对讲机告诉我妻子说弄错了,电报是给老格拉夫特的。他住在一楼,不大识字。她会理解的。”

特里格农夫人并不理解,但是她尖声地反对被特里格农先生给镇住了。“行了,你瞧。”会计说,一边离开邮箱。他光秃秃的脑门上有几丝头发给汗水粘在一起。“没有任何理由再到别处去。在人的生命中,几分钟又算得了什么?电视节目每隔一两个月主要重复一次。好了,心上帝的名义,这究竟是怎么回事!先生,我的账本没有毛病,毫无毛病!当然,我不能为会计师的工作负责,那是另一个企业。他的公司是同我们分开的企业。老实说,我从来没有喜欢过他。他嘴里粗话太多。你明白我的意思么?可是,我该对谁说呢”特里格农的双手巴掌向上伸出来,脸上浮起谄媚的笑容。棒槌学堂精校e书

“首先,”伯恩不理他的辩折“不得离开巴黎城区。如果由于仆人或者事务上的缘故,你需要离开,要通知我们。坦率地说,这种要求是不会被批准的。”

“你肯定在开玩笑,先生!”

“当然不是。”

“我没有理由要离开巴黎——也没钱来开销——可是对我说这种事确实叫人不敢相信。我做了什么事啦?”

“局里明早送传票查阅你的账本。做好准备。”

“传票?什么缘故?准备什么?”

“支付给所谓供货商的款项。发票都是伪造的。货物从未被人接收,因为这些货物变没准备让人接收。这些款项相反都进了苏黎世的一家银行。”

“苏黎世?我不知道你在说些什么!我从来没开过给苏黎世的支票。”

“不是直接的,我们知道。可是在你说来太容易了。把支票开给一些并不存在的公司,然后把所付的钱汇到苏黎世去。”

“每一份提单都是由拉维尔夫人签字的!我从来没单独付过款!”

贾森停顿了一下,皱起眉头:“得了,现在是你在开玩笑。”他说。

“我发誓!这是店里的规矩,随便问谁去!除非经夫人批准,一个苏也不会付出去。”

“那么你是说你直接接受她的指示。”

“这是很自然的事!”

“她又是接受谁的指示呢?”

特里格农咧嘴笑了笑:“据说是从上帝那里,如果不是颠倒过来。当然,这只是个玩笑,先生。”

“我相信你会更严肃些,谁是古典服装店真正的业主?”

“这是合伙公司,先生。拉维尔夫人有许多有钱的朋友,他们都投资让她发挥才能。当然首先是勒内贝热隆的天才。”

“这些投资者经常碰头吗?他们对方针提示建议吗?也许主张同某公司做生意?”

“我是不会知道的,先生。很自然,人人都有朋友。”

“我们可能盯错了人,”伯恩插话说“很可能你和拉维尔夫人作为直接参与日常财务的两个人,被人利用了。”

“利用来干什么?”

“把钱偷送到苏黎世,记入欧洲一个最凶恶的杀人狂的户头。”

特里格农浑身抽搐,肥大的肚子随着他倒向背后的墙壁抖动着:“以上帝的名义,你在说些什么?”

“准备一下,特别是你自己。开支票的是你,不是别人。”

“那是经过批准的!”

“你是否对照发票检查过货物?”

“这不是我的工作。”

“所以,实际上你是为你从未见到过的货物支付货款。”

“我从未见过任何东西!全是经过签字的发票。我只是根据这些发票付款!”

“你最好把每一张发票都找出来。你和拉维尔夫人最好着手并出存底的每一份证据。因为你俩——特别是你——会受到种种起诉。”

“起诉?什么起诉?”

“法院的传票还没见。我们姑且叫它多重杀人帮凶。”

“多重——”

“杀人,苏黎世的账户属于一个叫做卡洛斯的刺客。你,皮埃尔特里格农,和你目前的雇主,雅

↑返回顶部↑

书页/目录